Gérard Depardieu : cette erreur de traduction qui lui a coûté un Oscar

Gérard Depardieu : cette erreur de traduction qui lui a coûté un Oscar©Bruno Bebert, BestImage

Solène Filly, publié le 11 janvier

Nommé aux Oscars en 1991 pour son rôle de Cyrano de Bergerac, l'acteur a soudain vu toutes ses chances de remporter la statuette disparaître à cause d'une interview.

Il a beau avoir fêté ses 70 ans le 27 décembre 2018, Gérard Depardieu n'est pas près de prendre sa retraite puisqu'il vient de débuter le tournage d'un nouveau film avec Michel Houellebecq. Mais c'est une mésaventure qui lui a coûté très cher qui a refait surface le 9 janvier dernier. En effet, la chaîne YouTube Tales from the click s'est intéressée à la carrière du monstre sacré du cinéma français et est notamment revenue sur son rôle de Cyrano de Bergerac pour Jean-Paul Rappeneau qui lui avait valu d'être nommé dans la catégorie du Meilleur acteur aux Oscars en 1991.

Assister vs "assisted"

Faisant partie des favoris pour remporter le prestigieux prix, l'acteur enchaîne les interviews à la télévision et dans les journaux américains. Malheureusement, c'est justement l'une d'elles qui va voir ses chances de repartir avec la statuette partir en fumée. Dans un entretien au Times, Gérard Depardieu revient sur son enfance difficile et dévoile qu'à 9 ans, il a assisté à un viol. Mais le journaliste de l'époque s'emmêle les pinceaux et traduit assister par "assisted", qui dans la langue de Shakespeare veut dire "prendre part"...

Une erreur qui a bien évidemment créé un scandale autour de l'acteur. Et si cette histoire se réglera entre avocats, Depardieu perd aussitôt son statut de favori. Lors de la cérémonie, c'est finalement Jeremy Irons qui remporte la statuette pour "Le Mystère Von Bülow". Et il faudra attendre 2012 et "The Artist" avec Jean Dujardin pour qu'un Français remporte enfin l'Oscar du Meilleur acteur.

Les commentaires sont désactivés pour cette page.